BEFORE THE WEDDING
· All dates for your wedding are tentative until a $50.00 deposit has been received.
· There must be six months advance notice of your marriage given to the celebrant.
· If the celebrant is from outside the parish, these guidelines will still be followed.
· Every engaged couple to be married will be expected to make a “Engaged Encounter.”
· Music is part of the liturgy, please make the necessary arrangements with a musician to play at your wedding.
· The couple should participate at Mass every Sunday.
· For your marriage you will meet with the parish priest at a convenient time.
· Documents to bring:
- A recent certificate of your baptism, issued within the last six months. Contact the Church of your baptism to obtain it.
- The Civil Marriage License should be obtained two weeks before the wedding and left with the parish secretary no later than one week before the wedding.
- If it is a convalidation, then we will need your marriage certificate.
It is the couple’s responsibility to bring their payments at least a week before the day of the rehearsal.
Days available for weddings
On the three last Saturdays of each month at 11:00 am and 2:00 pm
ANTES DE LA BODA
· Toda fecha para la boda es tentativa hasta que se reciba un depósito de $50.00.
· Debe notificarse al celebrante seis meses antes de la boda.
· Si el celebrante es de otra parroquia, estas normas de cualquier manera se seguirán.
· A las parejas por casarse, se les pide que hagan “El Encuentro de Pareja.”
· La música es parte de la liturgia, por favor hagan los arreglos necesarios para que haya quien cante en su boda.
· La pareja debe participar en Misa todos los domingos.
· Para su boda se reunirán con el sacerdote parroquial en algún tiempo adecuado.
Documentos necesarios:
- Acta de bautismo, fechada dentro de los últimos seis meses. Contacten a la parroquia de su bautismo para obtenerlo.
- La Licencia para el Matrimonio Civil debe ser obtenida dos semanas antes de la boda y debe entregarse inmediatamente a la oficina parroquial.
- Si es una convalidación, entonces necesitaremos su certificado de matrimonio.
Es responsabilidad de la pareja traer sus pagos a la parroquia por lo menos una semana antes del día de ensayo.
Los días disponibles para bodas
Los tres últimos sábados de cada mes a las 11:00 am. y a las 2:00 pm